Lekcja 1
Język angielski może wydawać się trudny. Jednak kiedy zapytamy Anglika, Szkota czy Amerykanina o język polski, to często zobaczymy w oczach przerażenie lub niepewny uśmiech. Mamy szczęście, że przed nami nauka angielskiego a nie polskiego.
,,Pigułka’’ udowodni to w całej rozciągłości, ukazując tajniki gramatyki i słownictwa w sposób przystępny i możliwie najkrótszy.Naszym zamierzeniem jest, by ,,Pigułka’’ była przyjemnym i użytecznym WSPARCIEM I POMOCĄ w nauce angielskiego. Nie może jednak, co oczywiste, stanowić jedynego źródła nauki języka Szekspira i Roberta Burnsa.
Nasz kurs to kompilacja użytecznych zwrotów, wyrażeń, słówek i przykładów struktur gramatycznych zarówno dla początkujących, jak i tych, którzy już zetknęli się z angielskim w szkołach lub na kursach. Mamy też nadzieję, że przyda się tym, którzy opanowali już język w stopniu podstawowym a będą potrzebowali określonego wyrażenia, zwrotu lub struktury gramatycznej. ,,Pigułka’’ zawierać będzie krótką, łatwo przyswajalną teorię wspartą bogato przykładami i ćwiczeniami.So, let's get to work! - zabierajmy się do pracy.
I niech nieco trudne stanie się bardzo proste.
Na początek kilka zagadnień wstępnych. Zadając pytanie w języku angielskim, stosujemy pewne zasady gramatyczne. Zanim jednak do nich dojdziemy, zajmiemy się tzw. słówkami pytającymi, które czasami sprawiają nam kłopoty.
Oto kilka przykładów:
I. Wyrazy pytające
Co, czego, jaki/jaka/jaką/na jakiej, czym - WHAT
Co lubisz? - WHAT do you like?
Co nowego? - WHAT is new?
Jaki kolor? - WHAT colour?
Jaka ulica? - WHAT street?
Jaką książkę? - WHAT book?
Jaki autobus jedzie na lotnisko? - WHAT bus goes to airport?
Na jakiej ulicy mieszkasz? - WHAT street do you live at?
Czego byś chciał? - WHAT would you like?
Czym się zajmujesz? - WHAT is your job?...
Kto/kim/o kim, kogo, komu - WHO
Kto to jest? - WHO is this?
Kto tam? - WHO is it?
Kim on/ona jest? - WHO is he/she?
O kim mówisz? - WHO are you talking about?
Kogo lubisz? - WHO do you like?
Komu ufasz? - WHO do you trust?
Czyj, czyja, czyi, czyje, czyją, czyjemu - WHOSE
Czyj samochód? - WHOSE car?
Czyja to jest książka? - WHOSE book is this?
Czyi sąsiedzi? - WHOSE neighbours?
Czyje to są naczynia? - WHOSE dishes are they?
Czyje to są pieniądze? - WHOSE money is this?
Czyją książkę czytasz teraz? - WHOSE book are you reading now?
Czyjemu słowu ufasz? - WHOSE word do you trust?
Dalsze przykłady
O której godzinie - (AT) WHAT TIME?
O której godzinie kończysz pracę? - WHAT time do you finish work?
Gdzie/dokąd - WHERE
Dokąd/gdzie idziemy? - WHERE are we going now?
Skąd - WHERE…FROM
Skąd idziesz? - WHERE are you coming from?
Kiedy - WHEN
Kiedy przyjdziesz? - WHEN will you come?
Dlaczego - WHY
Dlaczego to robisz? - WHY are you doing this/it
Jak - HOW
Jak to zrobić? - HOW to do it/this
Ile (do rzeczy policzalnych) - HOW MANY
Ile książek? - HOW MANY books?
Ile (do rzeczy niepoliczalnych) - HOW MUCH
Ile mleka? - HOW MUCH milk?
- HOW MUCH money? (pieniądze, wbrew pozorom, nie są policzalne)
Po co - WHAT…FOR?
Po co to robisz? - WHAT are you doing it/this FOR?
Dla kogo - WHO… FOR?
Dla kogo to jest? - WHO is it/this FOR?
Z kim - WHO… WITH?
Z kim pracujesz? - WHO do you work WITH?
II. Dni tygodnia, miesiące, pory dnia i roku są na ogół dobrze znane. Czasami jednak sprawiają nam kłopoty przyimki.
Wiemy jak powiedzieć: poniedziałek, ale zastanawiamy się jak powiedzieć: w poniedziałek.
Oto kilka przykładów:
Dni tygodnia
Przy określaniu dni tygodnia stosujemy przyimek on.
UWAGA! Dni tygodnia i miesiące piszemy w angielskim z dużej litery
Poniedziałek - Monday
lecz w poniedziałek - on Monday
Niedziela - Sunday
lecz w niedzielę - on Sunday
Miesiące
Przy określaniu miesięcy stosujemy przyimek in.
styczeń - January
lecz w styczniu - in January
grudzień - December
lecz w grudniu - in December
UWAGA! W przypadku podawania pełnej daty z użyciem miesiąca, przyimek in zamienia się na on
w grudniu - in December
lecz 24 grudnia - on the 24th of December
Datę możemy podać następująco:
(on) 24(th) (of) December, 2006
lub
(on) December 24(th), 2006
Wyrazy podane w nawiasach można opuścić!
Pory roku
Przy określaniu pór roku stosujemy przyimek in.
UWAGA! Pory roku i dnia piszemy w angielskim z małej litery
wiosna - spring
lecz na wiosnę - in spring
lato - summer
lecz w lecie/latem - in summer
jesień - autumn
lecz na jesień/jesienią - in autumn
zima - winter
lecz zimą - in winter
Pory dnia
Przy określaniu pór dnia stosujemy przyimek in lub at.
o świcie - at dawn/at the daybreak
rano - in the morning
w południe - at noon/at midday
po południu - in the afternoon
wieczorem - in the evening
o zmroku - at dusk
w nocy - at night
o północy - at midnight
GP, nr 1, listopad 2006 |